Sworn Translations
What is a Sworn or Certified Translation?
A Sworn Translation consists in a written translation of an official nature, which is valid before the competent authorities. It is different from a normal translation because it is delivered on paper and bears the seal, signature and certification of a Sworn Translator. Only Sworn Translators and Interpreters appointed by the Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation of Spain can undertake this type of translations.
Due to the digitalization of our services, we can now also send you via email your sworn translation digitally signed, with the same legitimacy as the original paper document, saving time and shipping costs, although if you prefer, we will also send you the original sworn translation on paper.
What documents require a sworn translation?
Academic Degrees, certificates and all documents which require an official certification. For example:
- Academic transcripts.
- Birth, Death and Marriage Certificates.
- Powers of Attorney.
- Sentences.
- Notarial deeds.
- Contracts.
- Wills.
- Any kind of public deed, etc.